《送方外上人 / 送上人》
唐代·刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
译文及注释
译文
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释
上人:对 僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。
赏析
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。
这是一首送行诗。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。
刘长卿(liú chánɡ qīnɡ)刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
热门古诗分类
赞助商链接
刘长卿的诗
- 《正朝览镜作》
- 《蛇浦桥下重送严维》
- 《送建州陆使君》
- 《将赴南巴,至馀干别李十二》
- 《送李将军(一作送开府侄随故李使君旅亲却赴上都)》
- 《奉使新安自桐庐县经严陵钓台宿七里滩下寄使院诸公》
- 《题虎丘寺》
- 《赠别于群投笔赴安西》
- 《湘中忆归》
- 《送处士归州,因寄林山人》
- 《寄许尊师》
- 《奉和李大夫同吕评事太行苦热行兼寄院中诸公仍呈王员外》
闽公网安备 35010202001514号