《树中草》
唐代·李白
鸟衔野田草,误入枯桑里。
客土植危根,逢春犹不死。
草木虽无情,因依尚可生。
如何同枝叶,各自有枯荣。
译文及注释
译文
鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?
注释
①客土:异地的土壤。
②危根:入地不深容易拔起的根。
简析
《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世人命运飘忽不定的郁闷之情。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
热门古诗分类
赞助商链接
李白的诗
- 《江夏送友人》
- 《题金陵王处士水亭(此亭盖齐朝南苑,又是陆机故宅)》
- 《闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨…崔侍御十九韵》
- 《陪族叔当涂宰游化城寺升公清风亭》
- 《赠宣州灵源寺仲濬公》
- 《杂曲歌辞·邯郸才人嫁为厮养卒妇》
- 《送崔十二游天竺寺》
- 《赠崔咨议》
- 《草书歌行》
- 《古风·其十五》
- 《凤吹笙曲(一作凤笙篇送别)》
- 《白鹭鹚》